Offizielle Website – Bundesrepublik Deutschland
Zum Hauptinhalt springen

Ausschreibungssuche

Ausschreibungsdetails

Framework agreement for the delivery of English language courses in the United Kingdom (UK) for teaching staff at German universities

Zur Einhaltung der Teilnahmefrist wählen Sie vor deren Ablauf 'Teilnahme aktivieren' und laden mit Hilfe des AnA-Web die Vergabeunterlagen herunter.

Mehr lesen

23.03.2026

20.04.2026 12:00

100/2026

Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V.

23.03.2026 17:15

Meine e-Vergabe


Auftragsbekanntmachung

Öffentliche Ausschreibung nach UVgO

Liefer- / Dienstleistungsauftrag

1.
Öffentlicher Auftraggeber (Vergabestelle)

a)
Hauptauftraggeber (zur Angebotsabgabe auffordernde Stelle)

Name:Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V.
Straße, Hausnummer:Kennedyallee 50
Postleitzahl (PLZ):53175
Ort:Bonn
Internet-Adresse: https://www.daad.de/

b)
Zuschlag erteilende Stelle

Wie Hauptauftraggeber siehe a)

2.
Angaben zum Verfahren

a)
Verfahrensart

Öffentliche Ausschreibung nach UVgO

b)
Vertragsart

Liefer- / Dienstleistungsauftrag

c)
Geschäftszeichen

100/2026

3.
Angaben zu Angeboten

a)
Form der Angebote

  • elektronisch
    • ohne elektronische Signatur (Textform)

b)
Fristen

Ablauf der Angebotsfrist

20.04.2026 - 12:00 Uhr

Ablauf der Bindefrist

20.07.2026

4.
Angaben zu Vergabeunterlagen

a)
Vertraulichkeit

Die Vergabeunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter
https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=847799

b)
Zugriff auf die Vergabeunterlagen

Vergabeunterlagen werden nur elektronisch zur Verfügung gestellt

c)
Zuständige Stelle

Hauptauftraggeber siehe 1.a)

d)
Anforderungsfrist

20.04.2026 - 12:00 Uhr

5.
Angaben zur Leistung

a)
Art und Umfang der Leistung

For over 90 years, the DAAD has supported more than 3 million academics in Germany and abroad. It is run as an association by German universities and student bodies. Its activities extend far beyond the awarding of scholarships: the DAAD promotes the internationalisation of German universities, strengthens German studies and the German language abroad, supports developing countries in establishing high-performing universities, and advises decision-makers on cultural, educational and development policy. As part of this call for tenders, the DAAD is seeking a service provider to offer specialist English language courses for teaching at two levels for approximately 70 participants annually - lecturers at German universities - whilst also designing and implementing a supporting programme covering culture and regional studies. The aim is to provide tailored language courses as well as insights into culture and regional studies. For further information, please refer to and the service description in Annex A02.

b)
CPV-Codes

Veranstaltung von Sprachkursen (80580000-3)

c)
Ort der Leistungserbringung

The law of the Federal Republic of Germany shall apply to the exclusion of any provisions referring to another legal system and to the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). The exclusive place of jurisdiction is Bonn.

7.
Zulassung von Nebenangeboten

Nein

10.
Wesentliche Zahlungsbedingungen

All payment terms and conditions are set out in the tenderer’s bid, including the completed price sheet (Annex 5) and framework contract (Annex 3a).

11.
Unterlagen und Anforderungen zur Beurteilung der Eignung des Bieters und des Nichtvorliegens von Ausschlussgründen

Completed self-declaration pursuant to Sections 123, 124 GWB, Section 19(1) MiLoG , Section 22(1) sentence 1 LkSG, Annex 08
---
Company profile (brief description of the company, history, portfolio, staff structure)
---
Proof of entry in a professional or commercial register or comparable register
---
Statement of total turnover and turnover in the field of activity covered by the contract over the last three financial years.
---
Please use the form in Annex 09.
If, for a valid reason, you are unable to provide turnover figures for the last three financial years, please inform us of this in the form so that we may, if necessary, request other suitable documents from you to assess your economic and financial capacity.
Minimum requirement:
The applicant must have achieved an average annual turnover (gross) of at least €400,000 over the last three financial years.
The applicant must have achieved an average annual turnover (gross) of at least €200,000 within the last three financial years in the area of activity covered by the contract (in the company’s business sector relevant to the contract) .
The requirement for an average total annual turnover of at least €400,000 or €200,000 over the last three financial years serves as objective evidence that the selected service provider possesses the financial capacity, stability and experience to ensure the reliable, high-quality delivery of intensive English language courses, including the extensive cultural and regional studies support programme for around 70 university lecturers annually, whilst complying with all contractual obligations.
---
Due to the particular complexity and organisational requirements - particularly with regard to the coordination of a large number of participants, the development and implementation of diverse didactic and intercultural programme components, and the adherence to high educational standards - specific performance and default risks exist. The turnover requirement ensures that only providers with demonstrably sufficient financial standing and experience - particularly with turnover in the field of activity covered by the contract - are commissioned, and who can guarantee sustainable, continuous and professional service delivery even in the event of unforeseen challenges.
---
The form in Annex 09 must be used.
---
Proof of existing professional or public liability insurance covering the scope of the contract,
or a declaration to take out appropriate insurance in the event of the contract being awarded and to maintain this for the entire duration of the contract.
---
Submission of suitable references for previously completed contracts in the form of a list comprising only the significant services provided in the last three years, stating the value, the date of delivery or performance, and the public or private client. A reference is considered suitable if the services provided were comparable to those advertised here, i.e. services in the areas of organising and delivering introductory and advanced specialist English language courses, including support for working professionals with a supporting programme.
---
The form in Annex 10 must be used for this purpose.
---
Minimum requirements: At least 3 suitable references must be provided.
---
The references submitted must cover at least the following areas of experience:
1. Design and delivery of English language courses
2. Teaching aimed at improving the language skills required to deliver courses in a higher education context
3. Support for working professionals with a supporting programme
4. A project for an internationally active client
5. A project in an international academic environment
---
Areas 1 to 5 must each be substantiated by at least two references (minimum requirement). A single reference may cover several areas.
---
Details of the environmental management measures applied by the company during contract performance, in a separate appendix (informal presentation), maximum 2 A4 pages in 12-point Times New Roman font; 1.5-line spacing, or proof of DIN ISO certification or equivalent
---
Indication of which parts of the contract the company may intend to award as subcontracts (list of subcontractors in accordance with Annex 11)

14.
Sonstige Angaben

Alle Vergabeunterlagen werden in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung gestellt. Im Falle von Streitigkeiten oder Auslegungsdifferenzen ist die deutsche Fassung maßgeblich. Der Vertrag wird mit dem bezuschlagten Anbieter nach Zuschlagserteilung und nach vorheriger Absprache entweder in deutscher oder englischer Sprache geschlossen. Unabhängig von der Vertragssprache findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung (vgl. Rahmenvertrag, Anlage 03a)
---
All tender documents will be provided in German and English. In the event of any disputes or differences of interpretation, the German version shall prevail. The contract will be concluded with the successful tenderer, following the award of the contract and by prior agreement, in either German or English. Regardless of the language of the contract, German law shall apply exclusively (see Framework Agreement, Annex 03).


89243d7a-1420-4355-abfc-8adb559cfa58