Zum Hauptinhalt springen

Ausschreibungssuche

Ausschreibungsdetails

Übersetzungsleistungen DEUTSCH-ENGLISCH und ENGLISCH-DEUTSCH für eine Bundesbehörde (341-2023-0010)

Zur Einhaltung der Teilnahmefrist wählen Sie vor deren Ablauf 'Teilnahme aktivieren' und laden mit Hilfe des AnA-Web die Vergabeunterlagen herunter.

Mehr lesen

04.02.2023

06.03.2023 11:00

06.03.2023 11:00

341-2023-0010

Generalzolldirektion Zentrale Beschaffungsstelle der Bundesfinanzverwaltung

04.02.2023 11:30

2023/S 027-077567

Bekanntmachungsnummer im EU-Amtsblatt TED SIMAP (Unter dem Link stehen Ihnen auch sämtliche auftragsbezogenen Bekanntmachungen zur Verfügung)


Auftragsbekanntmachung

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber (Vergabestelle)

I.1)
Namen und Adressen

Offizielle Bezeichnung: Generalzolldirektion Zentrale Beschaffungsstelle der Bundesfinanzverwaltung
Postanschrift: Sautierstraße 32
Postleitzahl: 79104
Ort: Freiburg
NUTS: Freiburg im Breisgau, Stadtkreis (DE131, NUTS 3)
Land: Deutschland (DE)
Telefon: +49 228303-16574
Fax: +49 228303-49819
Hauptadresse: www.evergabe-online.de

I.3)
Kommunikation

Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt:
die oben genannten Kontaktstellen.
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen:

elektronisch via:

http://www.evergabe-online.de

I.4)
Art des öffentlichen Auftraggebers

Ministerium oder sonstige zentral- oder bundesstaatliche Behörde einschließlich regionaler oder lokaler Unterabteilungen


I.5)
Haupttätigkeit(en)

Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)
Umfang der Beschaffung

II.1.1)
Bezeichnung des Auftrags

Übersetzungsleistungen DEUTSCH-ENGLISCH und ENGLISCH-DEUTSCH für eine Bundesbehörde

341-2023-0010

II.1.2)
CPV-Code

Übersetzungsdienste (79530000)

II.1.3)
Art des Auftrags

Dienstleistungen

II.1.4)
Kurze Beschreibung

Erbringung von Übersetzungsleistungen von allgemeinen,

steuer- und wirtschaftsrechtlichen sowie juristischen Texten für das Bundeszentralamt für Steuern (BZSt)

II.1.6)
Angaben zu den Losen

Ja

alle Lose


II.2)
Beschreibung

Los 1

II.2.1)
Bezeichnung von Los 1

Übersetzungsleistungen - Sprachrichtung: DEUTSCH - ENGLISCH

II.2.2)
Weitere(r) CPV-Code(s)

Übersetzungsdienste (79530000)

II.2.3)
Erfüllungsort

Saarlouis (DEC04, NUTS 3)

II.2.4)
Beschreibung der Beschaffung

Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen von allgemeinen, steuer- und wirtschaftsrechtlichen sowie juristischen Texten in der Sprachrichtung DEUTSCH - ENGLISCH

Das Bundeszentralamt für Steuern schätzt die Gesamtmenge für die maximale Dauer der Rahmenvereinbarung (01.06.2023 - 31.12.2026) in der Sprachrichtung Deutsch-Englisch (Los 1) auf ca. 100.000 übersetzte Zeilen.

Die Schätzungen beruhen auf Erfahrungswerten der letzten Jahre. Abweichungen von den Schätzungen sind möglich. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass keine Verpflichtung/Anspruch auf Abnahme eines Mindest- bzw. Höchstvolumens an Übersetzungen besteht!

II.2.5)
Zuschlagskriterien

Preis

II.2.7)
Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung

01.06.2023

31.12.2026

II.2.10)
Angaben über Varianten/Alternativangebote

Varianten/Alternativangebote sind nicht zulässig.

II.2.11)
Angaben zu Optionen

nein

II.2.13)
Angaben zu Mitteln der Europäischen Union

nein


Los 2

II.2.1)
Bezeichnung von Los 2

Übersetzungsleistungen - Sprachrichtung: ENGLISCH - DEUTSCH

II.2.2)
Weitere(r) CPV-Code(s)

Übersetzungsdienste (79530000)

II.2.3)
Erfüllungsort

Saarlouis (DEC04, NUTS 3)

II.2.4)
Beschreibung der Beschaffung

Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen von allgemeinen, steuer- und wirtschaftsrechtlichen sowie juristischen Texten in der Sprachrichtung ENGLISCH - DEUTSCH

Das Bundeszentralamt für Steuern schätzt die Gesamtmenge für die maximale Dauer der Rahmenvereinbarung (01.06.2023 - 31.12.2026) in der Sprachrichtung Englisch-Deutsch (Los 2) auf ca. 240.000 übersetzte Zeilen.

Die Schätzungen beruhen auf Erfahrungswerten der letzten Jahre. Abweichungen von den Schätzungen sind möglich. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass keine Verpflichtung/Anspruch auf Abnahme eines Mindest- bzw. Höchstvolumens an Übersetzungen besteht!

II.2.5)
Zuschlagskriterien

Preis

II.2.7)
Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung

01.06.2023

31.12.2026

II.2.10)
Angaben über Varianten/Alternativangebote

Varianten/Alternativangebote sind nicht zulässig.

II.2.11)
Angaben zu Optionen

nein

II.2.13)
Angaben zu Mitteln der Europäischen Union

nein

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)
Teilnahmebedingungen

III.1.1)
Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister

- Angaben zum Unternehmen (Unternehmensdarstellung):

-- Nummer der Eintragung in einem öffentlichen Register oder Geschäftsnummer der Genehmigungsbehörde, Registergericht oder Genehmigungsbehörde

Die Angaben zum Unternehmen sind mit dem Formular "Fragebogen zur Eignungsprüfung" abzugeben, das den Vergabeunterlagen beiliegt. Ggf. mittels gesondertem, formlosem Dokument.

III.1.2)
Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit

- Eigenerklärungen bspw. über die persönlichen Verhältnisse & Insolvenz wie

Zahlung von Steuern, Abgaben und Sozialversicherungsbeiträgen, die

Nichtbeschäftigung illegaler Arbeitskräfte, bzgl. Insolvenz und Katalogstraftaten gem. § 31 Abs. 1 und 2 UVgO bzw. § 123 Abs. 1 GWB.

Die Eigenerklärungen sind mit dem Formular "Eigenerklärungen" abzugeben, das

den Vergabeunterlagen beiliegt.

- Angaben zum Unternehmen (Unternehmensdarstellung):

-- Angaben zu Name, Sitz, Postanschrift, Rechtsform, Umsatzsteuer ID Nr., Gegenstand des Unternehmens, Nummer der Eintragung in einem öffentlichen Register oder Geschäftsnummer der Genehmigungsbehörde, Registergericht oder Genehmigungsbehörde, ggf. zuständi-ge Niederlassung bzw. Standort

-- Angaben zum Gesamtumsatz des Unternehmens sowie zum Umsatz im Geschäftsbereich der ausgeschriebenen Leistungsart "Übersetzungsdienstleistungen", jeweils bezogen auf die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre

-- Angabe zur Beschäftigtenzahl des gesamten Unternehmens und Angabe der Anzahl der Beschäftigten im Geschäftsbereich der ausgeschriebenen Leistungsart "Übersetzungsdienst-leistungen; davon geringfügig Beschäftigte

Die Angaben zum Unternehmen sind mit dem Formular "Fragebogen zur Eignungsprüfung" abzugeben, das den Vergabeunterlagen beiliegt. Ggf. mittels gesondertem, formlosem Dokument.

- Eigenerklärung bzgl. bestehender Betriebs-/Berufshaftpflichtversicherung, dass das Unternehmen im Zeitraum der Leistungserbringung über eine gültige, verkehrsübliche Betriebs-/Berufshaftpflichtversicherung verfügt.

Die Eigenerklärung ist mit dem Formular "Fragebogen zur Eignungsprüfung"

abzugeben, der den Vergabeunterlagen beiliegt.

III.1.3)
Technische und berufliche Leistungsfähigkeit

- Angaben zu mindestens EINE vergleichbare Referenz aus dem Zeitraum der letzten drei Jahre (gerechnet bis zum Ende der Angebotsfrist) mit Angabe von: Name und Anschrift des Referenzgebers, Leistungsgegenstand und - umfang, Leistungszeitraum, jährliches NETTO-Auftragsvolumen des Referenzauftrages und Ansprechpartner mit Telefonnummer.

Die Angaben zu der Referenz sind mit dem Formular "Fragebogen zur Eignungsprüfung" abzugeben, der den Vergabeunterlagen beiliegt. Ggf. mittels gesondertem, formlosem Dokument.

-Eigenerklärung bzgl. Personalstärke (kurzfristiges Ersatz- bzw. Austauschpersonal), dass das Unternehmen in der Lage ist, die Leistung auch bei kurzfristig erforderlichem Ersatz- bzw. Austauschpersonal sowie in Vertretungsfällen zu erbringen.

Die Eigenerklärung ist mit dem Formular "Fragebogen zur Eignungsprüfung" abzugeben, der den Vergabeunterlagen beiliegt.


III.2)
Bedingungen für den Auftrag

III.2.2)
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags

Übersetzer gemäß den Anforderungen des Leistungsverzeichnisses:

= Muttersprachler in der jeweiligen Zielsprache oder über

muttersprachliche Kenntnisse der Zielsprache auf dem Niveau C2 entsprechend des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen verfügen ("Muttersprachler-Nachweis")

= über einen erfolgreicher Abschluss eines Universitätsstudiums als Diplomübersetzer/-in bzw. Diplomdolmetscher/-in oder ein Masterabschluss für die entsprechenden Sprachrichtungen verfügen ("Übersetzer-Qualifikation").

Bei nicht in Deutsch abgefassten Qualifizierungsabschlüssen ist ein Nachweis derselben mit Übersetzung ins Deutsche der Vergabestelle vorzulegen. Zusätzlich sind bei im Ausland erworbenen Qualifizierungsabschlüssen diese zu erläutern und mit entsprechenden deutschen Abschlüssen zu vergleichen.

= für die entsprechenden Sprachrichtungen über ausgewiesene Kenntnisse und Erfahrungen in der Erstellung von Übersetzungen von mind. 3 Texten (pro Text mindestens 250 Zeilen) auf den Gebieten Steuerrecht, Wirtschaftsrecht oder Jura verfügen ("Nachweis-Berufserfahrung in der Übersetzung von Texten auf den Gebieten Steuerrecht, Wirtschaftsrecht oder Jura")

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)
Beschreibung

IV.1.1)
Verfahrensart

Offenes Verfahren

IV.1.3)
Angaben zur Rahmenvereinbarung

Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer

IV.1.8)
Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)

ja


IV.2)
Verwaltungsangaben

IV.2.2)
Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge

06.03.2023

11:00

IV.2.4)
Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können
  • Deutsch (DE)
IV.2.6)
Bindefrist des Angebots

28.04.2023

IV.2.7)
Bedingungen für die Öffnung der Angebote

06.03.2023

11:00

entfällt

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)
Angaben zur Wiederkehr des Auftrags

Dies ist kein wiederkehrender Auftrag.


VI.2)
Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Aufträge werden elektronisch erteilt

Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert

Die Zahlung erfolgt elektronisch


VI.3)
Zusätzliche Angaben

Bei Nutzung der Einheitlichen Europäischen Eigenerklärung wird diese im laufenden

Vergabeverfahren als vorläufiger Nachweis der Eignung akzeptiert. Weitere Informationen zur Einheitlichen Europäischen Eigenerklärung erhalten Sie unter folgendem Link der Europäischen Kommission:

https://www.evergabe-online.info/eVergabe/DE/5%20Service/EEE/node_EEE.html

Mit dem Angebot ist der Vordruck "Eigenerklärungen" abzugeben. In diesem

versichert der Bieter, dass keine fakultativen bzw. zwingenden Ausschlussgründe gemäß §§ 123, 124 GWB vorliegen.

Seit dem 09.04.2022 sind sowohl Auftragsvergaben an Unternehmen mit Bezug zu Russland im Sinne der EU-Richtlinie 2022/576 verboten als auch eine Beteiligung sol-cher Unternehmen am Auftrag als Unterauftragnehmer, Lieferanten oder im Zusam-menhang mit der Erbringung des Eignungsnachweises, soweit auf diese zugezogenen Unternehmen mehr als 10 % des Auftragswertes entfallen. Um die Einhaltung dieser Vorgaben prüfen zu können, ist von allen Bewerbern / Bietern / allen Mitgliedern von Bewerber- bzw. Bietergemeinschaften das Formular "Eigenerklärung Russlandsanktionen Bieter" auszufüllen, zu unterzeichnen und vorzulegen.

Nur im Falle der Eignungsleihe ist der Vordruck "Verpflichtungserklärung zur

Eignungsleihe" vom Drittunternehmen auszufüllen.

Auf Antrag des Bewerbers/Bieters wird ihm durch die Vergabestelle das

Formular "Bewerber- / Bietergemeinschaften" zur Verfügung gestellt.

Die Bereitstellung der Vergabeunterlagen / Angebotsabgabe erfolgt ausschließlich elektronisch auf der E-Vergabeplattform unter http://www.evergabe-online.de. Die

Nutzungsbedingungen der e-Vergabe sind zu beachten!

Informationen zur elektronischen Angebotsabgabe gemäß § 11 Abs. 3 VgV erhalten Sie über den LINK http://www.evergabe-online.info/vgv11


VI.4)
Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren

VI.4.1)
Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Vergabekammer des Bundes
Postanschrift: Villemomblerstr. 76
Postleitzahl: 53123
Ort: Bonn
Land: Deutschland (DE)
Fax: +49 2289499-163
VI.4.3)
Einlegung von Rechtsbehelfen

Bewerber / Bieter, deren Bewerbungen / Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, werden nach Abschluss des Bewerbungsverfahrens oder vor Zuschlagserteilung gemäß § 134 GWB informiert.

Ein Bewerber / Bieter kann seine Nichtberücksichtigung im Nachprüfungsverfahren

bei der Vergabekammer überprüfen lassen. Voraussetzung für ein Nachprüfungsverfahren ist, dass der Verstoß gegenüber der Vergabestelle gerügt wird. Der Antrag ist unzulässig, soweit der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen

Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber

nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat (§ 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB),

[...],

mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge

nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).

Nach Ablauf dieser Frist ist gegen diese Entscheidung kein Rechtsmittel mehr

möglich.

Der Antrag auf Nachprüfung ist an die Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt, Villemombler Straße 76, 53123 Bonn, zu richten


VI.5)
Tag der Absendung dieser Bekanntmachung

02.02.2023



6f816f76-7979-46be-ab8b-a726678d3050